Saturday, November 2, 2013

So Did I Do Anything During 2 Years of Peace Corps? Yeah, Maybe.

Since I still have like 4 months of epic Burkina stories to record, and because most of you probably don't really care anyways, and because I'll soon be home in AMERICALAND (Four days, America! Get ready!  I know I'm ready:  bacon! waffles! chocolate milk! roast beef! homemade ice cream! Christmas cookies! taco salad with doritos chips and too much cheese and sour cream! food in general!).... and because the majority of you still don't have the vaguest idea of what I did during Peace Corps, if anything at all, I have decided to post my "Description of Service" and Final Reports.  Hopefully this will eliminate a lot of the basic, repetitive questions that I'll probably be asked (So did you have electricty?  What did you do for two years?  Did you speak English there?), and instead, you can ask me specific questions, like "How is your library functioning now that you're gone?" and "How, exactly, did you start a preschool in your village?" and more.  And for anyone looking into Peace Corps, specifically PC Burkina Faso, I hope this gives you a better idea of what volunteers can do!    Peace Corps service is what you make of it -- it can be hard and long, or it can be life-changing and full of successful projects!    I'd like to think my service was successful, and I can definitely attest to it being life-changing.  Thank you, Peace Corps and Burkina Faso!



****My DOS (Description of Service).  Basically, this bureau-approved document will be attached to my resume and/or sent to anyone who would like official Peace Corps proof of what I did in Burkina Faso.  (The real paper document is signed and sealed.)  It's a nice, condensed, slightly fancily-worded summary of my life the last 28 months.
  

Description of Peace Corps Service

Elizabeth M. Hauth: 2011-2013

After a competitive application process stressing technical skills, motivation, adaptability, and cross-cultural understanding, Elizabeth Hauth was invited into Peace Corps service.  She was assigned to the Formal Education (Mathematics) program in the West African nation of Burkina Faso.

PRE-SERVICE TRAINING
Ms. Hauth began her training on June 11, 2011 in Saponé, a village located 30km south of the capital, Ouagadougou.  During the intensive 14-week pre-service training, Ms. Hauth lived with a Burkinabe host family in order to enhance her cultural understanding and to facilitate her successful integration into Burkinabe society.  She actively participated in everyday activities within the village community, was fully immersed in language training, and completed practical activities to develop technical skills in the area of formal education, including teaching middle school math to local village children during a four-week model school program.

The contents of the training program included:
·         250 hours of technical instruction in the Burkinabe education system, with strategies to improve school environments and increase the capacities of Burkinabe teachers.
·         120 hours of language instruction in French and Jula
·         17 hours of cross-cultural adaption and integration strategies
·         27 hours of medical training in personal health care and prevention
·         13 hours of safety and security training
·         7 hours of administrative training

SERVICE
Ms. Hauth successfully completed training and was sworn in as a Peace Corps Volunteer on September 22, 2011. She was assigned to Lanfiera, a small village in the northwestern province of Sourou, roughly 300 km west of Ouagadougou. Although French is the official national language, Jula is the dominant language used for meetings, market transactions, and general conversation in Lanfiera.  In her role as a formal math educator, Ms. Hauth was assigned to the local middle school, where she provided 10 hours of math instruction per week, teaching over 500 students during her two years of service.  She assisted teachers to help foster a more gender-balanced environment for the pupils, organized academic support (tutoring) and extracurricular clubs, and planned health-awareness activities.  She also worked with local primary schools in an effort to promote enrollment and retention of female students, and to improve the scholastic environment for all students and teachers.  Ms. Hauth expanded on her experience as a summer camp counselor in the United States by organizing and facilitating many camps throughout her Peace Corps service, including Camp HEERE and Camp VSA.  Additionally, Ms. Hauth collaborated with a variety of community partners, as well as regional officials (such as the provincial mayor), to establish a local library and cultural center aimed at improving both childhood and adult literacy. 

Ms. Hauth was able to initiate and participate in a variety of activities during her service, including the following:

Primary Activities
Ms. Hauth was the principal math teacher for two classes at the local middle school in her village.  She taught 10 hours of 7th and 8th grade math each week (in French) to classrooms of 120 students, with limited resources and classroom materials, totaling 640 hours of instruction and reaching 500 students throughout her service.  She provided individual and small-group tutoring, as well as optional math classes after hours for students who wished to do extra practice problems.  Additionally, she developed a school-wide math curriculum consistent with Burkina Faso’s national education program, including interactive lesson plans, chapter assessments, and standardized cumulative tests to measure student progress from primary school throughout middle school.

Ms. Hauth initiated a community library that provides 12 villages and over 15,000 people access to books, educational materials, preschool programs, preventive health information, and adult literacy classes.  She oversaw the preparation of the building, painted kid-friendly educational murals on the walls, designed resources and games appropriate for young children to increase their school-readiness skills, and trained Burkinabe to serve as librarians.  She wrote grants and received funding surpassing $10,500 to procure the necessary materials for the library and library-initiated projects, addressing HIV/AIDS education, childhood literacy, gender equality, and adolescent life skills.  The library also functions as a cultural center, where different ethnic groups within the community can come together to learn about and share their music, dancing, traditions, language, and stories.

As a literacy advocate, Ms. Hauth worked with her local primary schools to implement, “Literacy through the Arts,” a two-tiered project aimed firstly, at creating small classroom libraries with culturally-friendly and age appropriate books, and secondly, at providing primary school teachers with a workshop to learn new teaching methods and discuss strategies for developing literacy skills in their students.  The schools received 10 copies of each of 10 children’s books, to encourage reading stories as a part of the school curriculum and allow for group work amongst the students.   Workshop content emphasized incorporating arts (such as theater, drawing, free-writing, and singing) into reading lessons, as well as group work and vocabulary games.

Ms. Hauth was the coordinator of several camps for students in her village, most notably Camp HEERE (2012, 2013) – Hygiène, Environnement, Éducation, Récréation, Ensemble! – a weeklong overnight camp for 60 6th graders, with an emphasis on protecting the environment and supplementary healh, first-aid, nutrition, HIV/AIDS, future planning, and goal-setting components.  She also executed four VSA! camps (Vie, Santé, Avenir! or rather, Life, Health, Future!), which were 3-day-long day camps for 24 5th grade students to develop life skills, self-confidence, and improved literacy levels.  As a camp coordinator, she created budgets, designed an age-appropriate curriculum, programmed activities, assisted with the writing of camp manuals and worksheets, served as a community liaison, delegated tasks, and evaluated results.  Furthermore, Ms. Hauth participated as a counselor and session facilitator for Camp G2LOW Dedougou (2012, 2013) – Guys and Girls Leading Our World – a 10-day overnight camp for 120 middle school students, focused on gender equality, sexual health, and ending violence.  Ms. Hauth also served as a support resource for 2 weeks of FAVL (Friends of African Village Libraries) summer reading camps, a Burkinabe-initiated project aimed at increasing 5th graders’ reading comprehension and their understanding of the French language.

Secondary Activities
Ms. Hauth collaborated with school faculty to plan activities for 400 middle school students on World AIDS Day, including 3 hours of learning activity stations and the painting of a “Fight against AIDS” mural.  She also organized several clubs and extra-curriculars at the middle school to expose students to activities they are often excluded from and crucial information they would not receive elsewhere, including Life Skills classes, a girls’ sports group, a music club, volleyball matches, and celebrations to learn about American holidays and culture.

Ms. Hauth completed a community needs assessment and partnered with local establishments to implement projects in: tree planting; income-generating activities for women (tofu, bread, and soap making); and malaria and malnutrition prevention.  She also aided in weekly baby-weighing and vaccinations (record-keeping) at the local clinic.

Ms. Hauth taught private computer lessons, helping community officials and small business owners to become more technology proficient, with instruction in: typing, internet navigation, using email, budgeting with Microsoft Excel, and designing posters, calendars, presentations, charts, and graphs.  She also provided four 5th grade students (winners of the spelling bee she organized) with a 2-week long introduction to computers.

Other
Ms. Hauth assisted in the Mid-Service Training of 46 Formal and Non-formal Education volunteers.  She helped to plan the training program and presented seminars on creating interactive lesson plans, using the participatory teaching model, and effectively monitoring and evaluating projects.  She provided new volunteers with a wealth of self-created written and digital resources, including: math chapter tests consistent with Burkinabe educational standards; lesson plans and corresponding activities to teach about American holidays and culture; and age-appropriate manuals and worksheets that focus on life skills, malaria prevention, HIV/AIDS, nutrition, future planning, and goal setting.

In addition to her work as a Formal Education volunteer, Ms. Hauth has used her music education training in a multitude of activities.  She has written songs to help her students recall math properties, to teach about the importance of washing hands and having good hygiene, and to encourage politeness and manners.  She composed the Camp HEERE theme song and also performed the U.S. national anthem at various Peace Corps and United States Embassy functions in Ouagadougou.

Ms. Hauth completed her Peace Corps service in Burkina Faso on September 20, 2013.   Though she arrived in country with no prior French skills, at the end of her service, Ms. Hauth tested Advanced-Low in French (according to the Guidelines of the American Council for the Teaching of Foreign languages).

Pursuant to section 5(f) of the Peace Corps Act 22 U.S.C. & 2504 (f) as amended, any former volunteer employed by the United States Government following her Peace Corps Volunteer service is entitled to have any period of satisfactory Peace Corps Volunteer service credited for purposes of retirement, seniority, reduction in force, leave and other privileges based on length of federal government service. Peace Corps service shall not be credited toward completion of the probationary or trial period or completion of any service requirement for career appointment.

This is to certify in accordance with Executive Order No. 11103 of 10 April 1963, that Elizabeth Hauth served satisfactorily as a Peace Corps Volunteer. Her service in Burkina Faso ended on September 20, 2013. She is therefore eligible to be appointed as a career-conditional employee in the competitive civil service on a non-competitive basis. This benefit under the Executive Order entitlement extends for a period of one year after termination of the Volunteer’s service, except that the employing agency may extend that period for up to three years for a former Volunteer who enters military service, pursues studies at a recognized institution of higher learning, or engages in other activities that, in the view of the appointing authority, warrant extension of the period.


________________________________                    __________________________________
Jill Zarchin                                                                  Elizabeth Hauth
Country Director                                                         Volunteer










****My Final Report -- my last document submitted to Peace Corps Burkina Faso, to serve as overview of my projects and time in Burkina Faso, with more specific details about who I worked with, what I did, how I felt, etc. than the DOS.  Pictures included at the end.  Some of this final report is the same as my DOS, as I really like using the "copy" and "paste" controls and saw no reason to reword my project descriptions....and also cuz I procrastinated and this document was written only hours before I got on the plane to Manila.  Whoops.


PEACE CORPS BURKINA FASO
EDUCATION PROJECT

FINAL REPORT


Volunteer's Name: ­­­­­­­­­­­­­  HAUTH Elizabeth
Counterpart Name & Contact: KONE Gueli Jean  226.70.90.05.05
Site:  Lanfiera


Community Integration:
My two years of service in Lanfiera, Burkina Faso have been very successful.  I have participated in a wide variety of projects, both within my project plan, and outside of the formal education project plan.  My language (French skills) has greatly improved since I first arrived in June 2011 without having had any previous French training, and I have even learned some phrases in local languages (Jula and Moore).  I did not have a tutor, though I regret not finding someone to tutor me in French my first year – I think it would have helped a lot to grasp French even quicker.  Most of my free time in village was spent chatting with neighbors, helping them cook, making tea, and going on walks through the village.  I enjoyed getting to know my neighbors, playing with the neighbor children, and circle dancing during holidays and parties.


Primary Project:
Math teacher:   I was the principal math teacher for two classes at the local middle school in my village.  I taught 10 hours of 6e and 5e grade math each week to classrooms of over 120 students, with limited resources and classroom materials, totaling 640 hours of instruction and reaching 500 students throughout my service.  I also provided individual and small-group tutoring, as well as optional math classes after hours for students who wished to do extra practice problems.  Additionally, I worked with my homologue to develop a school-wide math curriculum consistent with Burkina Faso’s national education program, including interactive lesson plans, chapter assessments, and standardized cumulative tests to measure student progress from primary school throughout middle school.



Secondary Projects: 
Community Library:  With the help of my community, homologues, and sitemate, I  initiated a community library that now provides 12 villages and over 15,000 people access to books, educational materials, preschool programs, preventive health information, and adult literacy classes.  I oversaw the preparation of the building, painted kid-friendly educational murals on the walls, designed resources and games appropriate for young children to increase their school-readiness skills, and trained Burkinabe to serve as librarians.  The library also functions as a cultural center, where different ethnic groups within the community can come together to learn about and share their music, dancing, traditions, language, and stories.  For example, one night a “talent show” was held with students presenting different traditional dances, songs, and skits.

Literacy Through the Arts:  As a literacy advocate, I worked with my local primary schools to implement, “Literacy through the Arts,” a two-tiered project aimed firstly, at creating small classroom libraries with culturally-friendly and age appropriate books, and secondly, at providing primary school teachers with a workshop to learn new teaching methods and discuss strategies for developing literacy skills in their students.  The schools received 10 copies of each of 10 children’s books, to encourage reading stories as a part of the school curriculum and allow for group work amongst the students.   Workshop content emphasized incorporating arts (such as theater, drawing, free-writing, and singing) into reading lessons, as well as group work and vocabulary games.

Camps:  I  was the coordinator of several camps for primary school students in my village, most notably Camp HEERE (2012, 2013) – Hygiène, Environnement, Éducation, Récréation, Ensemble! – a weeklong overnight camp for 60 6th graders, with an emphasis on protecting the environment and supplementary healh, first-aid, nutrition, HIV/AIDS, future planning, and goal-setting components.  I also executed four VSA! camps (Vie, Santé, Avenir! or rather, Life, Health, Future!), which were 3-day-long day camps for 24 5th grade students to develop life skills, self-confidence, and improved literacy levels.  As a camp coordinator, I created budgets, designed an age-appropriate curriculum, programmed activities, assisted with the writing of camp manuals and worksheets, served as a community liaison, delegated tasks, and evaluated results.  Furthermore, I  participated as a counselor and session facilitator for Camp G2LOW Dedougou (2012, 2013) – Guys and Girls Leading Our World – a 10-day overnight camp for 120 middle school students, focused on gender equality, sexual health, and ending violence.  I also served as a support resource for 2 weeks of FAVL (Friends of African Village Libraries) summer reading camps, a Burkinabe-initiated project aimed at increasing 5th graders’ reading comprehension and their understanding of the French language.


Projects in Process: CLE Entreprise (Centre de Lecture et d’Eveil)
As CLE (the library) started to function, it was realized that CLE would need a consistent source of income to provide basic materials (such as chalk) and pay for needs, like the guardian and electricity.  We wanted CLE to be independent from the local government, NGO’s, and schools, in order to best serve the entire community and not have fear that a financial supporter would “fall through” and leave the library unable to support its basic operations.  Thus, IGAs were set up with profits going to the library.

Preschool:  The preschool is being held at the library during hours when the library is not utilized, specifically: Monday, Tuesday, Wednesday, and Friday afternoons from 15:00-18:00.  During these hours, children and teachers are at school, and many other people (i.e. functionaires) are at jobs also.  The library is thus not used.  Parents registered their preschool children for one afternoon a week, creating four different groups of 30 children each group.  Each time the child comes, he must wear his nametag (which includes the parents' names and cell phone numbers on the back), the parent must sign the child in, and 100 CFA must be deposited for the day.  By requiring this small fee, the preschool teacher is able to be paid each day, and some money is able to be saved for the library and buying new supplies.  Also, an official “formal” preschool is being held in the mornings, from 8am to noon.  Children in this preschool attend 4 days a week (Monday, Tuesday, Wednesday, and Friday), wear a uniform, eat a snack, and pay a fee of 40.000 CFA for the year.


Kiosque:  A kiosque was established right next to CLE.  Here, sandwiches, Nescafe, tea, omelets, bread, and more can be bought.  Also, a daily newspaper from Ouaga has been commanded, and so customers can read the paper when they come for their breakfast or lunch.  Because of the kiosque’s immediate popularity, rice and spaghetti have also been added to the menu, as well as cigarettes and alcohol, both of which have a very high profit margin (compared to food).  Furthermore, Salimata, the young lady managing the kiosque, has now learned to make tofu.

Village Bread Bakery:   A village bread bakery was created in order to have a fresh bread source and supply the kiosque with bread for its sandwiches.  Also, despite Guiedougou/Lanfiera being quite big, there was no one who made bread.  All bread comes from Tougan, 42 kilometers away.  CLE’s guardian had worked in a village bread operation when he was younger, and so he was able to gain another job with CLE as the baker.

Night Class:  Every evening, Monday through Friday, CLE holds night classes for adults who never finished (or attended) primary school.  A local primary school teacher is teaching the class, with a small monetary benefit provided by the participants.  Each participant pays 1.000 CFA per month, and half goes to the teacher and the other half goes to CLE to help pay for electricity and other expenses.

Women’s Jula Class:  Monday, Tuesday, and Thursday mornings, 30 women meet at the library to learn how to read and write Jula.  Like the night classes, each woman contributes 1.000 CFA per month, and half goes to pay the teacher and the half is for the library.

Garden:  Yet another IGA for CLE includes a library.  Because CLE is fenced-in, it is protected from animals and thus is a safe spot to have a garden.  This past rainy season, cucumbers and squash were grown and sold in the local marché.  Some of the produce also goes to the kiosque to put on sandwiches or in the vegetable sauce over rice.

Grants/Funding:
Please see the attachment below, which explains the four grants I wrote with my sitemate, Molly Morrison, along with photos of the projects.


Site Replacement:
I am both excited and relieved to know that a health volunteer will be coming to Lanfiera in December 2013 – just a few months after I COS.  The staff at the CSPS are wonderful, and were some of my first friends in village.  They’ve donated their time to help facilitate health sensibilisations and work at Camp HEERE, and they’ve also given their time to just hang out with me, braid my hair, make me delicious food, and practice speaking French (while they practiced English).  The house should be ready to go and in good shape, and everyone in the community has been informed for several months before my departure, that more than likely a new American would be coming in December and would be living in my house. 


On the other hand, I am very disappointed that Molly’s site seems to have been overlooked.  We have spent so much time and energy into making the library a possibility, that it’s frustrating to know that there is no one to help the library association through its first year of operations, in terms of monitoring and evaluation.  Hopefully the future health volunteer in Lanfiera will get involved with the library, but it’s still not the same as having a volunteer specifically assigned to the library.





****Attachment: Grant Write-ups and Photos

Projects and Grants by Elizabeth Hauth and Molly Morrison

Throughout our two years of Peace Corps service in Burkina Faso, my sitemate (Molly) and I have focused on improving literacy within our community.  This was done by working with village counterparts to create a community library, holding numerous reading camps for elementary students, incorporating books into heath formations, training teachers and introducing new teaching techniques, and more.  We requested and received funding for four separate literacy-related projects, and all of our activities easily fall under one (if not more) of our projects:

Literacy Through the Arts….PCPP
Community Library…..PCPP
Early Childhood Education (at the library)….SPA-GAD
Health Awareness Campaign (at the library)….SPA-HIV/AIDS

To date, Molly and I have organized and participated in the following activities: three 3-day reading camps; four 1-day reading camps; an America Day; women’s Jula classes; preschool activities; teacher workshops; co-teaching literacy lessons; health campaigns for women and youth (infant malnutrition, hygiene, food safety, HIV/AIDS, family planning, puberty, sexual health, malaria, dental care, and first-aid); two 4-day overnight camps focused on the environment and goal-setting; and probably a few more things that we’re forgetting to mention.

The following pictures are just a few of the many highlights from our projects -- those rare but special moments captured by camera.  If you would like to see more pictures or to have further details about any specific picture or story, I’d be happy to send more photos and stories your way.  Also, if you would like the actual photo file (jpeg), I can try to email that to you also (providing the Burkinabe internet cooperates); please let me know which photos specifically to email. (It will take me anywhere from 5-20 minutes to upload each photo.)




Literacy Through the Arts (LTA)….PCPP

Literacy Through the Arts (LTA) was a project designed to provide each of three local elementary schools with a set of age-appropriate picture books and basic “Literacy through the Arts” materials (i.e. some arts and crafts supplies, like paper and crayons).  It was accompanied by a teacher workshop for the schools’ teachers and directors.  LTA provided students with improved learning opportunities to develop reading and critical thinking skills; at the same time it strengthened the capacity of teachers to successfully and creatively teach literacy.  This project addressed many of the community’s concerns, including: improving schools and children’s education; learning how to read; increasing access to books; incorporating health, hygiene, and other basic life skills into school curriculum; and training teachers.

The official LTA teacher training was held on June 20, 2013, with 19 teachers from several nearby schools and 3 school directors participating.  However, co-teaching, pedagogical discussions, lesson sharing, and reading camps had been happening since December 2012 with some of the participants.

On March 6, I was able to spend the day with Zephirin Gouabe’s first grade class.  His classroom is the only classroom at this school, located in a small remote island village 6km from my own village.   (All older children must travel to another nearby village to continue with second grade.)  Gouabe’s school is literally just a hangar, with the walls and roof all made out of straw, and only a small piece of wood painted green to serve a chalkboard at the front of the shack.  Gouabe participated in the LTA workshops and pedagogy discussions I organized with local primary school teachers, and was immediately willing to start incorporating some new ideas into his lessons.  These pictures capture his class drawing – a complimentary arts activity to reinforce (and also evaluate) their reading comprehension.  Gouabe had read a short story aloud, translating the story’s French into Dioula (the students’ mother tongue).  We then asked the students to draw a picture of something that had happened in the story.  For many, if not all, of the students, it was their first time drawing with crayons and they had a blast choosing what colors to use on their clean, half sheet of white paper.  As the students drew, Gouabe and I walked around and asked the students about their pictures and their reason for drawing it.  Gouabe also took the time to go around and write each of the 40 students’ names on their papers, as the children had not yet learned how to write their names.








Other Literacy Through the Arts activities captured on camera include using music to practice saying new vocabulary words (above left), discussing the lyrics of a song about good hygiene practices (above right), and organizing desks in clusters to facilitate group work.  The photo below (left) is of PCV Careth Davis in her village’s primary school; Toumbila is 10km from my village and two teachers from Toumbila participated in the project.


Yet another teaching technique introduced was group reading (above right).  Students, in partners or small groups, read a story together aloud, with a copy of the book for each student (or pair of students).  This allows everyone to follow along with the words and pay attention to their spellings, to look closely at the pictures, and to help each other with pronunciation.  This is extremely important when learning to read in any language, but especially in French, where many words are pronounced the same, whether masculine or feminine, singular or plural, or even just entirely different words altogether.  For example, eau (water) and au (to the, singular) and aux (to the, plural) are all pronounced the exact same way.  How confusing, especially for a child who rarely, if ever, visually sees the words they are hearing and speaking!



Community Library…..PCPP
The Literacy Through the Arts (LTA) project was accompanied (and enhanced) by the development of a community library.  When LTA was in its initial stages of being planned and discussed, there was no library, or even the idea of creating a library – creating a community library seemed unfeasible and much too large of a project to take on, and that was precisely why LTA was started.  LTA gave school teachers and students access to a small set of books to be used in the classroom.  But, as teachers grew more and more interested about LTA and children’s books, the desire to have a library was expressed.  This sparked community interest, and before we knew it, plans for a REAL library to be used by the entire community were formed, a library association was created, grant requests were written and funded, and a library was started! 

It’s been a lot of work, but the library is now open for business!  It’s been the perfect venue to conduct LTA activities and reading camps for students, along with many other things. (Please see attached “Thank you for library” file for more specific information about the library, i.e. its name and operations.  This was the letter that was recently sent to our donors, friends, and family.) 


above left: Reading camp for 3rd graders.  They are reading a “Bouba and Zaza” story about the importance of washing hands and having good hygiene. above right:  Reading camp for 5th graders.  I’m reading a pop-up book about ocean animals.  They absolutely LOVE pop-up books because the images jump out at them.  During this particular book, the students were fascinated by the idea that not everything that lives in the ocean goes by the name “fish.”  We learned a lot of new things that day! bottom left: PCV Molly Morrison (my sitemate) explaining the meaning of “pollution” to a small group.  They had never heard or seen that word before. bottom right: “Whoa!  Hippos!”  The kids always get really excited when they recognize a picture and know the name of it in both French and their local language.




above left: Happy kids reading books that are from and about Burkina Faso.  These books were printed by FAVL (Friends of African Village Libraries) and all photos and stories are from Burkina and written in Burkinabe French, and sometimes also in local language.  Topics include: “The Market,” “How to Make a Drum,” “Animals in Burkina,” and more. above right:  Middle school students who meet for Theater Club at the library.   bottom left: Elementary students proudly showing their newly acquired library cards. bottom right: Me, Zephirin Gouabe (President of the Library Association), and Molly Morrison showcasing some of our favorite books available at the library.





Early Childhood Education (at the library)….SPA-GAD

Once the library was up and running, we took things to the next level: preschool.  There are very limited resources and opportunities for young children in Burkina Faso, and this inhibits their ability to succeed once they start primary school at age 6 or 7.  They do not know their letters or numbers in local language, and certainly not in French, when they arrive at primary school.  They can’t write or even copy letters (motor skills) and many often don’t know their own name or how to identify their written name on a piece a paper.  In order to address these needs, books aimed specifically at young children were added to the library, as well as other intellectually stimulating resources, such as colored blocks made by the local carpenter.  Young children who do not yet attend school (and even those who do go to school!) are now able to look at the books in the library, play with the materials, practice motor and social skills, and develop school-readiness skills with the support of parents, student mentors, older siblings, and teachers during open library hours.  An official preschool/daycare will be starting this October, taught by a qualified (and university-educated) woman who has lived in the village for years but didn’t have a job.


photos above:  Fatimata and I play with blocks…until she decided that she didn’t like me anymore.  Good thing her mom was standing nearby.  Below left:  It’s not surprising to see an 8-year-old walking alone down the road, bringing his or her four younger siblings – even the babies! – to the library for a morning of fun activities.  Parents are often too busy working in the fields to accompany their children.  Below middle & right:  But sometimes parents (usually mothers) do come with their children, or at least stop by to pick them up and see what the children are learning.





Above photos:  Adult volunteers at the library play with the preschool-aged children, giving structured learning activities.  “Find me all the yellow blocks….  Now find me a block with the letter A.”  Below photos:  Drawing time in the preschool room!  Also, they are practicing sharing crayons.  Initially kids were very possessive and had a difficult time sharing colors, and so we had to give each child 2 or 3 crayons only and tell them they couldn’t use anyone else’s crayons except their own.  Now we can place the crayons at the center of the table for everyone; they choose one color at a time and put it back in the center when they are done







Health Awareness Campaign (at the library)….SPA-HIV/AIDS

An additional project sponsored and hosted by the library involved a series of health campaigns.  As identified by the community, many individuals had expressed great interest in combating the health issues that they face on a regular basis, from teachers to farmers to business owners to students. Health problems affect everyone and because of this many community members would like to be educated on these issues in order to better protect themselves and their families.  The population of the community and its surrounding villages is roughly 18,000 people, and the area is situated close to a river, which means that the rate of malaria is one of the highest in the country. Furthermore, this community is host to an international market and a number of high-traffic construction projects so there is a large population of unattached men moving through this area. With the recent political trouble in Mali, the area has seen a flux in strangers passing through. These issues have contributed to increased incidents of prostitution which raises the risk of HIV/AIDS for everyone in the community.


Health problems like malaria, AIDS, hygiene, and nutrition have been identified as high priorities for the people in this area. It is particularly important that the young people in this region learn how diseases are transmitted and how they can protect themselves and reduce the frequency of illness in their community, and so a series of health formations and day camps for 5-8th graders has been held.







Top photos:  Women learned about preventing malnutrition in their babies and young children.  As part of the formation, they got to try enriched porridge, a source of vitamins and protein, that they can easily make on their own with locally found ingredients.  Some of the children liked it; others weren’t so fond of the new food.  Bottom:  A boy reads a children’s book about HIV/AIDS, following a group lesson on HIV/AIDS and reducing stigma.







Other photos….

Top left:  Me, walking down the road with students, in order to get from the primary school to the library about 2 km away.  Twenty students were chosen at random from the class to participate in the reading day camp.  I had to pick them up at the school, since the library was still quite new and they didn’t yet know where it was.  Top right:  Story time after lunch.  Since it was the week of Christmas, we read “Christmas around the World.”  This particular page was about celebrating Christmas in Japan, and the students loved analyzing the colorful photos: “Look!  They don’t sit on chairs, like us!  They drink tea, just like us!”  Bottom left:  Me, working with a student one-on-one during the reading day camp.  Bottom  right:  Molly taking the time to jump rope with campers during the afternoon break of an overnight camp





Top left:  Jula literacy class for women.  While the women learn to read and write in their local language, their young children are inside the library building reading books, coloring, and doing puzzles.  Top right:  PCV Careth Davis brought her Life Skills Club comprised of 3-4th graders to the library for a day of reading and learning about America.  The students left their village at 6am to bike the 10 km to the library, yet when they arrived, they weren’t the least bit tired because they were so excited to see a library for the first time in their lives.  We read books in French about the USA, used maps to locate our home states (Careth is from Vermont; I’m from Minnesota), learned some English words and sang “Head, Shoulders, Knees, and Toes” in both French and English, discussed what a library is and what one can do at a library, and more. Bottom:  Molly reads a pop-up book under the library’s big shade tree.  I’m sitting with the kids.